彼得潘:百年經典圖文全譯版

譯者:葛窈君
語言別:繁體中文
出版社:國語日報
出版日期:2015-04-02
定價:380 元
優惠價:75折,285
規格:
叢書系列:文學傑作選
規格:平裝 / 288頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
有個特別的孩子,儘管百年的光陰過去,他竟然一點都沒長大,仍舊在全世界的各個角落找尋玩伴,帶著他們到處冒險玩樂,他的名字叫做——彼得潘,臺灣讀者暱稱他為「小飛俠」。

  《彼得潘》這部小說出自蘇格蘭作家詹姆斯.馬修.貝瑞(James Matthew Barrie 1860-1937)之手。一八八二年,貝瑞自愛丁堡大學畢業後,從事新聞工作兩年。一八八五年移居倫敦,擔任自由撰稿的新聞記者,並開始創作。貝瑞雖然終生未婚,卻熱愛孩子,而《彼得潘》則是他送給所有孩子最好的禮物。

ISBN: 9789577517562

庫存狀況:

有庫存


相關商品

兒童文學百年經典 × 成長過程必讀名著 × 國際矚目插畫家精采詮釋

  曾經,每個男孩和女孩都有仙子相伴,跟著彼得潘在夢幻島恣意翱翔,每一天都快活無憂——
  直到有一天,我們長大了,忘了怎麼飛,再也無法登上夢幻島……

  蘊含詩意的哲理童話,領會童心與夢想的真諦
  最具代表性的童話作品,全球超過 120 種語言譯本,銷售數千萬冊,改編電影舞臺劇、音樂劇、動畫及電視影集等不計其數

 
  關於《彼得潘》的二三事


  《彼得潘》原本是一齣戲。首演是在一九○四年的耶誕節剛過不久,彼得這個角色由一名年輕女演員扮演。演員們吊鋼絲在舞台上「飛」的效果非常逼真,以致當時年紀還小的喬治王子忍不住想要從劇院的皇家包廂「飛出去」,幸好被拉了回來!

  作者詹姆斯.馬修.貝瑞之所以創作夢幻島的故事,是為了娛樂他的朋友戴維斯一家人。彼得潘這個名字源自一個真實的男孩:彼得.路維林.戴維斯,他是戴維斯家年紀最小的成員。

  由於《彼得.潘》的戲和書大獲成功,使「溫蒂」成為非常流行的名字。一般人大都認為是貝瑞發明了這個名字,他根據一個朋友對他的暱稱「fwendy」創造出「Wendy」,而這個發音不標準的小朋友想說的其實是「friend」這個字。

  貝瑞在一九一一年把戲改編成書,之後《彼得潘》又被改編為各種版本:默劇、音樂劇,以及衍生出的許多不同電影──你看過多少呢?

  有個叫做喬治.凡普頓的雕塑家創造了一尊彼得的雕像,這尊知名的雕像佇立在倫敦的肯辛頓花園裡。本書作者貝瑞對雕像不是很滿意,他的說法是「沒有表現出彼得的魔性」,但是遊客很愛這座雕像,現在許多地方的公園都有這座雕像的複製品,包括利物浦、加拿大、布魯塞爾、澳洲、美國。找找看離你最近的雕像在哪裡,親自去看一下,看你能不能找到繞著雕像基座跑的老鼠!

  《彼得潘》全書描述的海盜,深受蘇格蘭小說家史蒂文生的經典作品《金銀島》的影響。貝瑞不僅是這部海盜藏寶故事的書迷,並且和史蒂文生成了筆友。在《彼得潘》當中提到的弗林特船長,以及假扮廚師的海盜史約翰(暱稱巴比酷),都是《金銀島》的角色。

各界名家熱烈推荐!

  王文華  王淑芬  王家珍  貝果   杜明城  林文寶  林世仁  吳在媖  吳玫瑛南方朔  施政廷  桂文亞  曹俊彥  傅林統 黃筱茵  張子樟  劉清彥  蔡幸珍  蔡淑媖  嚴淑女  (依姓氏筆畫排列)

  每個人的心中都有一個彼得潘,請小心呵護他,不要讓他長大而變得世故。也不要戴上迪士尼和好萊塢的眼鏡看待他,因為他是永恆且獨一無二的。翻開這本經典,你才能認識真正的彼得潘,看見他的純真、善良、慧黠和勇敢,然後,你才能找回屬於自己的「彼得潘」。

——劉清彥(兒童文學工作者)

  為什麼你需要買下完整版《彼得潘》細細品嘗閱讀?因為它包含了其他版本所沒有的細節。讀完之後,你會知道,就是這些細節,成就了這部經典。這些細節將帶領你的想像,到一個令你心滿意足的樂園……

——吳在媖(兒童文學工作者)

  《彼得潘》是成功的經典兒童小說,具有溫暖動人的情節、活潑逗趣的角色和膾炙人口的經典橋段,因而不受歲月的侵蝕,受到跨世代讀者的喜愛。

——林文寶(臺東大學兒童文學研究榮譽教授)

  說故事時最不敗的選擇,讓底下的孩子聽得目眩神迷,驚險時幾乎快忘了呼吸,幽默時得滾到地上才不會受傷。什麼書有這種魔力?!

  我不必想,腦中必然跳出《彼得潘》。感謝國語日報社,讓我讀到這麼精緻的版本。

——王文華(金鼎獎兒童文學作家)

  如果你心中住了一個可愛的孩子,你要看《彼得潘》;如果你禁錮了心中那個無辜可憐的孩子,你應該看《彼得潘》;如果你想打開心底牢籠,放那個哭喊尖叫的孩子自由,你一定要看《彼得潘》。《彼得潘》擴充了童話想像的版圖、翻轉了童話想像的角度、拓展了童話的視野。

——王家珍(金鼎獎兒童文學作家)

  《彼得潘》開頭最令人心碎的一句話,便是「兩歲時,童年開始結束」。幸好,彼得潘不准這件事發生。只要打開這本書,我們便能獲得彼得的一個吻(當然還要記得大聲拍手)。這是值得一再重讀的經典,它讓詩意童年永在甦活狀態。

——王淑芬(兒童文學作家)

若是在很小很小的時候,能認識彼得潘就好了……不過,偶爾我也會呼喚心中的那個小男孩,想像彼得為我撒點仙粉,帶我飛向夢幻島;並一直相信著,那些美好的存在。

 ——貝果(繪本作家、插畫家)

  相較於我們熟知的經典,《彼得潘》人物單純、故事簡潔,也談不上深奧的形上思維。但是這本以舞臺劇為起點、與中華民國齊齡的小書,竟能如故事主角彼得那般年輕如恆,顛覆了我們對「古典」的界定。何以如此?它以歡樂的譬喻道出了所有人對童年不朽的回味與想望。

——杜明城(臺東大學兒童文學研究所副教授)

  每位童書創作者,心中都有一個「彼得潘」在飛來飛去。我們透過他「拒絕長大」的眼睛,觀看這個「不斷長大」的世界,然後,學會不忘記童年的美好。《彼得潘》——童話世界的代言人!進入童話國,怎麼可能跳過這本書呢?

——林世仁(兒童文學作家)

  

您也許也喜歡…

Scroll